Outro dia, meu amigo Ronald Gruia lá de Toronto me mostrou uma revista esportiva local com uma reportagem com o Pelé, que afirmava não conhecer um significado para o seu nome em idioma algum. O que o Pelé (ainda) não sabe é que o idioma hebraico, no qual a Torá foi escrita, contém a chave para as palavras de todos os idiomas, que segundo a Torá são basicamente 70.
Cada letra do alfabeto hebraico tem um número correspondente e um significado especial. Cada letra e cada palavra da Torá tem um sentido próprio e um motivo pelo qual esta letra ou esta palavra aparecem em determinado passuk (versículo): A essência de cada idéia, ser ou objeto existente no Universo, está contida no seu respectivo radical hebraico.
"Pele" se escreve assim em Hebraico: alef, lamed, pei [da direita para a esquerda] e significa "maravilha", "milagre". Algumas vezes se lê "Pele", em outras "Fele". Se [invertermos e] lermos "Pele" da esquerda para a direita, leremos pei, lamed, alef — alef, a primeira letra do alfabeto Hebraico, que indica tudo o que vem na frente, o que é primeiro, como o nosso craque. "Pele" aparece na Torá: "Norá Tehilot Ossé Pele" — se refere a D-us, cuja Grandeza opera Milagres e nos Profetas: "Pele Yoetz" — "Conselhos milagrosos" (sobre como cumprir as mitsvót da Torá).
Se você estuda Torá, você entende até de futebol. Na Copa do Mundo do Mashiach todos os países sairão campeões! Nosso povo está se reunindo em Israel! As tribos perdidas estão retornando ao judaísmo! As profecias de Israel estão se cumprindo! Participe do milagre!!!
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário